Perché il suo operatore non ha controllato gli altri indicatori?
Why didn't your operator look at the other indicators?
Ho controllato gli annunci personali su tutti i quotidiani della lista, e non ho trovato niente che c'entrasse con gli scacchi ne' ho trovato traccia del nome Windom Earle.
I checked the personals columns in every national newspaper on the list, and I didn't see anything that looked like a chess deal or find any mention of the name Windom Earle.
Ho controllato gli archivi della scuola e non figura da nessuna parte.
I just checked the school records and he's not in them.
Ho controllato gli ospedali e gli obitori e non la trovo.
I checked all the hospitals and morgues, and I can't find her body.
Sono andato dallo sceriffo, se avessimo controllato gli allarmi presenti su questo pianeta forse l'avremmo saputo.
I went by the sheriff's. If we'd checked the posted alerts we might've known.
Ho controllato gli anni passati. Sono precipitati sei aerei nell'ultimo decennio, che si sono tutti schiantati esattamente dopo 40 minuti di volo.
I went back, and there have been six plane crashes over the last decade that all went down exactly 40 minutes in.
Ho controllato gli esami, e non direi che ci possa essere qualcosa di certo.
I've been through the tests... and I wouldn't say that there was anything conclusive.
Poi ho controllato gli effetti personali di Finn.
I then inventoried finn's personal items.
Ho letto il giornale tutto il mese e ho controllato gli annunci in cerca di macchine in vendita.
I've been getting the paper for the last month and I've been checking the classified at the back looking at cars for sale.
Quest'anno, abbiamo visto ogni partita, studiato le statistiche, controllato gli infortunati.
This year, we watched every game, read box scores, tracked injuries.
Ho persino controllato gli annunci funebri.
I was even checking the obits.
Gli abbiamo controllato gli occhi prima dell'intervento, niente papilledema.
We checked his eyes before the surgery. No papilledema.
L'ultima volta che ho controllato, gli articoli richiedono delle piccole cose chiamate "fatti".
Last I checked, stories required these little things called "facts."
Abbiamo controllato gli spostamenti di Stan Beaudry, abbiamo scovato un paio di ex datori di lavoro che dicono che si trovava a 5000 chilometri di distanza da Pittsburgh nell'89 e da Sacramento nel 92.
Been back-checking Stan Beaudry's trucking routes, dug up a couple of past employers. They put him 3, 000 miles away from Pittsburgh in '89 and Sacramento in '92.
E' per questo che abbiamo controllato gli orari del vostro laboratorio.
That is why we checked the log at your testing facility.
McGee, hai controllato gli aggiornamenti del ROI?
McGee, do you have the updated R.O.I.?
Ho controllato gli appunti, e sono passati 4 anni, 6 mesi e 7 giorni.
I checked my notes. It's been four years, six months, and seven days.
Hai controllato gli appunti, o i segni che hai fatto sul muro con le unghie?
Did you check your notes or were you checking the marks you scratched on the wall with a nail?
Oh, si', abbiamo controllato gli edifici commerciali della zona - per controllare chi era senza elettricita'.
Oh, yeah, we're checking the commercial buildings in the area to see who has lost power.
Ho controllato gli ultimi 20 anni.
I went back 20 years this time.
Di quei 20, ho controllato gli IP visitati a notte fonda nel periodo in cui, secondo il vostro testimone, la vittima era al portatile.
Of those 20, I looked for IPs that were accessed late at night... during the period when your witness claimed the victim was on her laptop.
Gli agenti hanno controllato gli indirizzi.
The boys in blue checked out those addresses.
Ho appena controllato gli ultimi istituti con il sistema di sicurezza TD-9000.
I just scanned the last of institutions with TD-9000 security.
I treni ci arrivano solo nel weekend, ho controllato gli orari.
Trains don't go there until the weekend. I checked the schedule.
Ho controllato gli header dell'email con il malware ed ho trovato un indirizzo IP.
I checked the Internet headers on the e-mail with the malware, and found an IP address.
Cosi' ho pensato finche' non ho controllato gli altri bersagli.
I thought so too until I looked at the other targets.
Ho controllato gli account di Julie su Facebook, Instagram, Twitter,
I hit up Julie's Facebook, Instagram, Twitter, InstaChat, Snapchat, AIM.
Quindi ho controllato gli archivi GPS del gestore telefonico di Edwards.
I've been going through the cell company's GPS records for Edwards' phone.
Poi ho controllato gli impiegati e volontari della Whitehaven.
Then I took a look at Whitehaven's employees and volunteers.
Quindi hai controllato gli inquilini e hai trovato il nome di Lydia Guerrero.
So you looked up the occupants, and you found the name Lydia Guerrero.
Ho appena controllato gli spogliatoi maschili, non c'e' nessuno.
Just checked the locker room. Nobody's here.
Okay, l'ultima volta che ho controllato, gli inferi stavano ancora sottoterra.
Okay, the last time I checked, the underworld was still underground.
Ho controllato gli account di Jamie e di Gwen.
Well, I checked Jamie and Gwen's accounts.
Non riuscivo a dormire... cosi' ho controllato gli indirizzi e questo e' uno di quelli.
I couldn't sleep. Driving through this I got this addres...
Allora, abbiamo controllato gli IP di tutte le email mandate e ricevute.
So, we checked the IP signatures on every email sent and received.
Te l'ho detto, ho controllato gli ospedali e i rapporti della polizia.
I told you- - I-I checked with the hospitals, police reports.
L'ultima volta che ho controllato gli omicidi avevano la precedenza sui tentati omicidi.
Last I checked, homicide takes precedence over attempted homicide.
Ho controllato gli pseudonimi di Matt Kapule e ho un riscontro per una carta di credito usata due giorni fa per un'auto a noleggio.
I ran a list of Matt Kapule's aliases, and I got a hit on a credit card he used two days ago to rent a car.
Si', ma abbiamo controllato gli omicidi avvenuti durante la settimana di Halloween degli ultimi dieci anni.
Yeah, but we looked into all the homicides that took place during the week of Halloween over the past ten years.
Hai controllato gli indirizzi delle dichiarazioni?
You run down the addresses of the fake returns?
In che modo la Commissione ha controllato gli aiuti di Stato alle banche durante la crisi?
How has the Commission controlled state aid to banks during the crisis?
1.9666061401367s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?